La actualización de contenido de Fortnite v9.20 ya está disponible en PC, PlayStation 4 y Xbox One. Esta actualización trae el nuevo objeto Storm Flip al modo Battle Royale de Fortnite!

¿Qué opina de los cambios introducidos en esta actualización?

Echa un vistazo a la entrada completa del blog de Patch Notes de Epic Games a continuación….

Todo lo que puedes encontrar

BATTLE ROYALE

NOVEDADES


Inviertetormentas
¡El poder de la tormenta en la palma de la mano!

ARMAS Y OBJETOS

    • Inviertetormentas
      • Objeto arrojadizo que explota al impactar y crea una zona con forma de esfera.
      • Donde la esfera coincida con la tormenta, creará una zona segura.
      • Donde la esfera coincida con una zona segura, creará una de tormenta.
      • El inviertetormentas inflige el mismo daño que la tormenta actual.
      • La zona dura 20 segundos antes de desaparecer.
      • Disponible en rareza épica.
      • Se puede encontrar en botines de suelo, cofres y máquinas expendedoras.
      • Aparece en acumulaciones de 1 unidad.
      • El tamaño máximo de acumulación es de 1 unidad.
    • A la cámara
      • Variantes del fusil de caza: todas
      • Al valorar la variedad en las opciones de tirador de larga distancia, hemos visto cómo el fusil de caza ha dejado de ser una opción en favor del fusil de infantería después de que fuera cambiado a «hitscan». Además, hay unas cuantas opciones disponibles del fusil de tirador, por lo que creemos que no cumple un papel necesario en el plantel de objetos.
    • Portabotines
      • Se ha reducido la disponibilidad del paquete de tirador del 12,5 % al 8,45 %.
      • Se ha reducido la disponibilidad del paquete explosivo del 12,5 % al 7,04 %.
      • Las probabilidades de obtener objetos potentes y raros de los drones de suministros eran más altas de lo que queríamos, así que hemos reducido ligeramente su disponibilidad.
    • Torreta montada
      • Ahora tarda un 20 % más en sobrecalentarse.
      • El uso de la torreta montada ha disminuido con el tiempo. El objetivo al aumentar ligeramente el tiempo antes de su sobrecalentamiento es aumentar el riesgo/ganancia.
    • Se ha aumentado el tiempo de carga máximo del arco explosivo de 1 a 1,25 segundos.
      • El arco explosivo es un poco más potente de lo que nos gustaría. Este ajuste debería reducir la frecuencia entre disparos, de forma que fallar sea más arriesgado. Nos gustaría evaluar la influencia de este cambio antes de realizar más ajustes; también es posible que sean necesarios más cambios si este no tiene el efecto que esperamos.
    • El sonido de los Túneles Torrenciales, el anillo rosa y las hojas rotatorias se apagan cuando se deshabilitan durante la quinta fase de la tormenta.
    • Los jugadores revividos con una furgoneta de reinicio perderán la invulnerabilidad tras disparar o construir.
    • Ahora los respiradores aéreos son más permisivos a la hora de prevenir daño de caída cuando los jugadores saltan en ellos desde lugares altos.

    Corrección de errores

    • Se ha corregido un error que provocaba que las armas que antes no tenían munición no pudieran recargarse automáticamente.
    • Se ha corregido un error que provocaba que los jugadores sufrieran daño de caída tras salir de un boloncho rodando rápidamente colina abajo.
    • La asistencia de apuntado ya no puede usarse para disparar a los jugadores que usen bomba de sombra.
    • Se ha corregido un error que permitía que los jugadores infligieran daño a los compañeros de equipo que se desconectaran de la partida.
    • Se ha corregido un error que provocaba que el juguete disco volador se quedara atrapado en los boloncho cuando estaban en el aire.
    • Se ha corregido un error que provocaba que el sonido y los efectos visuales de los Túneles Torrenciales continuaran después de que el jugador saliese de ellos.
    • Se ha corregido un error que provocaba que el sonido y los efectos visuales de los respiradores aéreos ocurrieran más de una vez.
    • Se ha corregido un error que provocaba que los driftboards no pudieran salir de los Túneles Torrenciales.
    • Salir de un vehículo que haya entrado en un Túnel Torrencial ya no hace que los jugadores caigan en paracaídas.
    • Las máquinas expendedoras ya no dejan de poder usarse cuando eliminan a un jugador mientras usa una.
    • Ahora la pistola de mecha siempre podrá empujar a objetivos y al jugador la distancia adecuada.
    • El sonido de la dinamita ya no se reproduce en bucle durante las repeticiones.
    • El efecto visual del rebote sobre lava ya no persiste si un boloncho rebota en la lava y cae sobre el agua.

ROTACIONES EN LOS MODOS DE TIEMPO LIMITADO:

PELEA DE ESPADAS

¡El cofre del tesoro contiene armas de rareza épica o superior y, en ocasiones, la Hoja del infinito! Enfrentaos a vuestros rivales para descubrir quién será digno de la Hoja… y quién no.

JUGABILIDAD

  • Cambiar el material automáticamente se ha eliminado como opción y ahora siempre está activado.
    • Quitar esta opción nos permitía optimizar el comportamiento del cambio automático, sobre todo a la hora de reducir los raros casos en los que los materiales no se cambiaban adecuadamente.
  • Se ha aumentado el tiempo durante el cual pueden otorgarse los créditos de eliminación al último que inflija daño.
    • Daño de caída de 15 a 60 segundos
    • Eliminación a uno mismo de 15 a 60 segundos
    • Eliminación de tormenta de 5 a 60 segundos
  • Se ha añadido compatibilidad con dispositivos de control de pie a las opciones de accesibilidad.
  • Se ha ajustado la información de invertir los controles de avión para que describiese mejor la opción.

Corrección de errores

  • Ahora los controles de construcción personalizados del mando permiten a los jugadores usar la construcción turbo con la acción «Colocar» mientras se mantiene vinculada la acción «Escalera», «Tejado» o «Suelo».
  • Se ha corregido un error que provocaba que la destrucción de un edificio pudiese ser interrumpida al reconectarlo a su base.
  • Se ha corregido un error que dejaba a los jugadores flotando en el aire si se desconectaban durante la fase del salto desde el autobús.
  • Ciertos Fortbytes que requerían un objeto cosmético específico ahora se desbloquean correctamente para los jugadores que lo tienen equipado.

SONIDO

  • Se ha actualizado los sonidos de recarga para que se reproduzcan en mono en lugar de en estéreo. Esto ayudará a mejorar la espacialización de los sonidos al cambiar de arma.

Corrección de errores

  • El efecto de sonido de daño de la tormenta ya no acaba antes de tiempo.

MÓVIL

Nos hemos dado cuenta de que últimamente los parches en iOS tardaban en aparecer en la App Store. Apple ha afirmado que cualquier aplicación puede tardar hasta 24 horas en aparecer en la App Store. Si no encontráis ninguna actualización, aseguraos de echar un ojo a nuestras redes sociales para más información.
  • Presentamos la curación rápida
    • Permite que los consumibles de escudo y salud se usen más fácilmente.
      • Cuando la salud o los escudos estén por debajo de 100 (máx.), el botón de curación rápida aparecerá en pantalla.
    • Botón independiente que tiene que ser añadido a mano a la herramienta de disposición del HUD.
    • El icono del botón muestra los objetos que actualmente tengáis más prioridad del inventario del jugador
      • Prioridad 1: bidón de plasma sobre todos los demás objetos de curación
      • Prioridad 2: objetos de salud sobre los de escudo
      • Prioridad 3: botiquines sobre vendajes
      • Prioridad 4: si los escudos están por debajo de 50, escudos pequeños
      • Prioridad 5: si los escudos son iguales o superiores a 50, pociones de escudo
  • Se ha añadido un botón «X» (salir) para cerrar varias pantallas en las que el botón «Cerrar» era demasiado pequeño.
  • Ahora los jugadores recibirán un mensaje de error si intentan actualizar el juego, pero no tienen suficiente espacio de almacenamiento.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba que los trajes no se mostrarán correctamente después de cerrar sesión y volver a iniciarla.
  • La asistencia de apuntado y el disparo automático ya no pueden usarse para disparar a los jugadores que usen bomba de sombra.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los jugadores de Android se topaban con un error al intentar ver partidas en directo.
  • Se ha corregido un error que permitía interactuar con puertas y tirolinas que estaban bastante lejos.
  • Las pantallas de desafíos y eventos ahora aparecerán centradas en dispositivos con pantalla 4:3.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el botón de los modos de combate y construcción enviase a los jugadores de vuelta al modo de combate a mitad de la animación.
  • Se ha corregido un error que hacía que los nombres de un equipo eliminado permanecieran bajo los jugadores en modo observador.
  • El diseño del controlador aparece correctamente al verse con dispositivos con una pantalla más grande.

Corrección de errores del modo Creativo

  • Se ha corregido un error que hacía que las flechas de selección fueran difíciles de seleccionar.
  • Ahora la IU de control global se muestra siempre igual.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los efectos de sonido se reprodujeran en bucle mientras los jugadores sostenían una granada.
  • Ahora los jugadores pueden usar siempre un mando para acceder al menú de mostrar información.
  • Se ha corregido un error que provocaba que las puntuaciones no se mostraran adecuadamente al principio de la partida.

GENERAL

  • Iconos de estandarte: se ha actualizado el tamaño de 256×256 a 512×512.
    • Tamaño estándar: se han actualizado 31 tipos de gráficos grandes.
    • Battle Royale: se han actualizado 17 tipos de gráficos grandes.
  • Ahora los jugadores de consola pueden acceder a las opciones de idioma a través del menú de ajustes.
  • Ahora los jugadores pueden seleccionar una opción de la pestaña Cuentas para no participar en encuestas.
  • Se ha actualizado la sala del menú principal para que sea igual que la de Battle Royale.
    • Se han hecho algunos ajustes iniciales a la sala nueva con la idea de repetirlos con el tiempo y actualizar el tema de la interfaz.

Corrección de errores

  • Se han corregido varios vídeos que se ponían en bucle en PS4.
  • Ahora el símbolo de interrogación del menú de ajustes encaja en el recuadro.

IU

  • Se ha añadido la posibilidad de deshacer una compra en la tienda de Fortnite.
    • Inmediatamente después de hacer una nueva compra, podréis deshacer la compra de ese artículo durante un tiempo limitado siempre y cuando permanezcáis en la pantalla de compra.
    • Después de deshacer una compra, habrá un periodo de tiempo durante el que no podréis a volver a deshacer la compra del mismo artículo, ¡pero podréis deshacer cualquier nueva compra!
    • Si deshacéis una compra, la propiedad de ese artículo será revocada y se os devolverán los paVos que correspondan.
    • Deshacer tendrá los mismos requisitos que las solicitudes de devolución.
      • ¿Qué puede compras pueden deshacerse?
        • Los objetos comprados con paVos en la tienda de objetos.
          • Gestos
          • Alas delta
          • Herramientas de recolección
          • Accesorios mochileros
          • Trajes
          • Envoltorios
          • Música
      • ¿Cuáles no pueden deshacerse?
        • Las ofertas de tiempo limitado de la tienda como el paquete Leyendas de lava, el paquete Leyendas glaciales y el paquete Laguna.
        • PaVos
        • Regalos
        • Pase de batalla
        • Niveles del pase de batalla
        • Pack de fundadores
        • Mejoras del pack de fundadores
        • Llamas botín (Salvar el mundo)
        • Objetos del evento y semanales (Salvar el mundo)
  • Ahora los jugadores del escuadrón disponen de marcas visuales llamativas al comunicarse de forma activa.
    • Ya no se muestran los indicadores de quién está hablando en partida para los jugadores del escuadrón.
    • Decidimos ajustar esto para conservar la visibilidad mejorada que proporcionan los indicadores de voz activa para hacer más fácil obtener información contextualizada (estado de la salud, escudo…) para la persona que habla.

MODO CREATIVO

NOVEDADES

Transmisores y receptores
¡Desencadenad una explosión a partir de una moneda, soltad una barrera cuando un jugador golpee a un objetivo y mucho más! Esto no ha hecho más que empezar: a lo largo de las próximas actualizaciones iremos habilitando más opciones y dispositivos.

09CM_TriggerReceivers_Social.jpg

Dispositivo de tormentas

Ahora podéis desatar el verdadero poder de la tormenta para poner al límite a vuestros jugadores.  Esperad más formas de dar uso a la tormenta en posteriores lanzamientos.

09CM_CreativeStormDevice_Social.jpg

Temática de Pueblo
Construid un pueblo del desierto con los nuevos prefabricados y galerías de Pueblo. Van muy bien con la nueva Isla Cañón.

09CM_Theme_Pueblo_Social.jpg

ISLAS

  • Nueva Isla Cañón: un desfiladero atravesado por un río.

Corrección de errores

  • Ahora los grafitis solo se guardarán si el jugador ha recibido permisos para editar la isla.

JUGABILIDAD

  • Se han actualizado los ajustes de Mi isla:
    • Se ha añadido la opción «Estilo de recursos de construcción»: indica qué modo usar a la hora de calcular la cantidad de recursos que se consiguen por destruir el entorno.
      • Modo Creativo, Battle Royale y Salvar el mundo (predeterminado modo Creativo).
    • Se ha añadido la opción «Índice de recolección»: indica el multiplicador que se aplica al número de recursos que se consiguen por destruir el entorno.
      • x0, x0,1, x0,5, x1, x2, x3, x4, x5, x10 (predeterminado: x1).
    • Se ha añadido la opción «Permite la aparición de objetos»: especifica si los jugadores pueden soltar objetos o no.
      • Sí, no (predeterminado: sí).
    • Se ha añadido la opción «Permite la recogida de objetos»:  especifica si los jugadores pueden recoger objetos o no.
      • Sí, no (predeterminado: sí).
    • Se ha añadido la opción «Destruye elementos al construir edificios»: especifica si las construcciones de los jugadores destruyen elementos o si los jugadores pueden construir encima de ellos.
      • Sí, no (predeterminado: sí).
    • La opción «Bloqueo de construcción en el juego» pasa a llamarse «Permite las construcciones»: especifica si los jugadores tienen permitido construir durante la partida.
    • La opción «Daño a construcciones en el juego» pasa a llamarse «Daño al entorno»: especifica si los jugadores tienen permitido destruir el entorno durante la partida.
    • La opción «Soltar objetos al ser eliminado» pasa a llamarse «Conserva los objetos al ser eliminado»: especifica si los jugadores conservan sus objetos al ser eliminados durante la partida.
    • La opción «Recursos infinitos en el juego» pasa a llamarse «Recursos infinitos»: especifica si los jugadores disponen de recursos de construcción infinitos durante la partida.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba que, en ocasiones, los jugadores se desconectaran después de ganar una partida.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el esprint automático no se detuviera entre una ronda de juego y otra.
  • Ahora el ajuste «Tras la última reaparición ir a” funciona para todos los equipos.
  • Ahora el equipo correcto será el que obtenga la victoria en las partidas de «Puntuación para ganar».

ARMAS Y OBJETOS

  • Se ha añadido una bandera al inventario de consumibles:
    • Se equipa al recogerla.
    • Al estar equipada, no permite construir ni llevar equipados otros objetos del inventario.
    • Puede blandirse a modo de arma cuerpo a cuerpo, usarse para recolectar materiales o para lanzársela a los compañeros.
    • Cuando se genera en un dispositivo generador de objetos de captura, la bandera hereda el color de los detalles del dispositivo.

Corrección de errores

  • Ahora la pistola de mecha empuja a los jugadores la distancia correcta de manera fidedigna.

HERRAMIENTAS CREATIVAS Y TELÉFONO

  • Ahora los ajustes de velocidad de vuelo, alternar de fase, ajuste de cuadrícula, botines y colisión se guardan y perduran en las diferentes sesiones del juego.
  • Se ha mejorado el funcionamiento de la selección múltiple al copiar varios objetos a la vez.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba que el modo Fase se activara inesperadamente con el stick izquierdo configurado como Saltar en los mandos.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los objetos copiados pudieran aparecer descuadrados en la cámara.
  • Se ha corregido un error con el teléfono que provocaba que no se pudiera copiar y pegar la puerta de hangar de base ártica.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el texto de ayuda de los controles desapareciera en ciertas ocasiones.
  • Se ha corregido un error que provocaba que, en ocasiones, los cosméticos pudieran bloquear la línea de visión del teléfono, lo que impedía interactuar con los objetos.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el teléfono mostrara un nivel de poder de Salvar el mundo.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el texto de ayuda de los controles mostrara el atajo erróneo al copiar un elemento.
  • Se ha mejorado la selección múltiple para que funcione de manera más coherente con los recursos de paredes, suelos, escaleras y techos al copiar y cortar.
  • Se ha corregido un cierre inesperado que podía ocurrir al copiar y pegar el número máximo de elementos permitido al usar la selección múltiple.

PREFABRICADOS Y GALERÍAS

  • Se han añadido 6 prefabricados de Pueblo nuevos.
    • Trío de Pueblo
    • Dúo de Pueblo
    • Residencial Pueblo A
    • Residencial Pueblo B
    • Puerta principal de Pueblo
    • Campanario de Pueblo
  • Se han añadido 8 galerías nuevas.
    • Galería de Pueblo
    • Galería de elementos de Pueblo
    • Galería de naturaleza del desierto
    • Galería de elementos residenciales de exterior
    • Galería de elementos de contenedores
    • Galería de elementos residenciales de interior
    • Galería de elementos anticolisión: elementos que permiten que los atraviesen los jugadores.
    • Galería de elementos de Fiesta del Barrio: con nuevas señales de fiesta de barrio y banderas de equipo.
  • Se han añadido un coche oxidado y un camión oxidado a la galería de coches.
  • Se han añadido paredes de ladrillo blanco a la galería de paredes de fábrica.
  • Se han añadido rocas del desierto y más suelos a la galería indestructible.
  • Se han añadido gnomos a la galería de elementos general B.
  • Se ha cambiado el nombre de «galería de suelo con hierba» a «galería de suelo con tierra».

Corrección de errores

  • Se han corregido las columnas de piedra de Templo Tomate para que estén en la posición adecuada.

DISPOSITIVOS

  • Transmisores y receptores
    • Nuevo sistema que permite que los dispositivos se vinculen los unos a los otros a través de canales.
    • Actualmente hay 8 canales por isla y hasta 15 dispositivos pueden encadenarse dentro de un canal.
    • Una isla puede tener un total de 100 transmisores y 100 receptores.
    • Se ha añadido un dispositivo activador.
      • Activado por el jugador: especifica si este activador transmitirá una señal cuando el jugador lo pise.
        • Activado, desactivado (predeterminado: activado).
      • Activado por el daño: especifica si este activador transmitirá una señal cuando reciba daño.
        • Activado, desactivado (predeterminado: desactivado).
      • Veces que puede activarse: especifica el número total de veces que este activador transmitirá una señal.
        • Infinitas, 1-10 (predeterminado: infinitas).
      • Retraso del activador: especifica el retraso entre recibir un estímulo y transmitir una señal.
        • Ninguno, 1 segundo, 2 segundos, 3 segundos, 5 segundos, 10 segundos, 20 segundos, 30 segundos, 1 minuto, 2 minutos, 3 minutos, 5 minutos, 10 minutos, 20 minutos (predeterminado: ninguno).
      • Retraso de reinicio del activador: especifica cuánto debe esperar el activador tras haber transmitido una señal antes de poder ser activado otra vez.
        • Ninguno, 1 segundo, 2 segundos, 3 segundos, 5 segundos, 10 segundos, 20 segundos, 30 segundos, 1 minuto, 2 minutos, 3 minutos, 5 minutos, 10 minutos, 20 minutos (predeterminado: ninguno).
      • Sonido de activador: especifica si el activador emite un sonido cuando transmite una señal.
        • habilitado, deshabilitado (predeterminado: habilitado).
      • Visibilidad en partida: especifica si el dispositivo tiene colisión y es visible en una partida  (esto no afecta a su capacidad para recibir un estímulo).
        • Activado, desactivado (predeterminado: activado).
      • Habilitado al inicio del minijuego: especifica si el dispositivo responderá a los estímulos desde el principio de la partida o si tiene que habilitarse a través de otro dispositivo.
        • habilitado, deshabilitado (predeterminado: habilitado).
      • Se habilita al recibir desde: recibir una señal desde el canal especificado habilitará este dispositivo.
      • Se deshabilita al recibir desde: recibir una señal desde el canal especificado deshabilitará este dispositivo.
      • Al activarlo, transmitir a: especifica el canal por el que este dispositivo transmitirá una señal cuando reciba un estímulo.
  • Se han añadido receptores y transmisores a los dispositivos.  Cada uno de ellos especifica el canal por el que el dispositivo responderá o transmitirá cuando se cumplan las condiciones.
    • Dispositivos de galería de desafíos
      • Se ha añadido el receptor «Activar visibilidad al recibir desde».
      • Se ha añadido el receptor «Desactivar visibilidad al recibir desde».
      • Se ha añadido el transmisor «Al recogerse, transmitir a».
    • Dispositivo secuenciador musical
      • Se ha añadido el receptor «Iniciar secuencia al recibir desde».
      • Se ha añadido el receptor «Detener secuencia al recibir desde».
    • Dispositivo objetivo
      • Se ha añadido el receptor «Destruir al recibir desde».
      • Se ha añadido el transmisor «Al destruirse, transmitir a».
    • Dispositivos bumper y lanzador de pinball
      • Se ha añadido el receptor «Se activa al recibir desde».
      • Se ha añadido el receptor «Se habilita al recibir desde».
      • Se ha añadido el receptor «Se deshabilita al recibir desde».
      • Se ha añadido el receptor «Al activarse, transmitir a».
    • Dispositivo explosivo
      • Se ha añadido el receptor «Explotar al recibir desde».
    • Dispositivo centinela
      • Se ha añadido el receptor «Aparecer al recibir desde».
      • Se ha añadido el transmisor «Al eliminarse, transmitir a».
    • Dispositivo generador de criaturas
      • Se ha añadido el receptor «Eliminar criaturas al recibir desde».
      • Se ha añadido el receptor «Destruir generador al recibir desde».
    • Dispositivos barrera y volumen de daño
      • Se ha añadido el receptor «Se habilita al recibir desde».
      • Se ha añadido el receptor «Deshabilitarse al recibir desde».
  • Se ha añadido el dispositivo controlador de tormenta básico.
    • Este dispositivo permite añadir a los mapas una tormenta simple que se encoge.
    • Radio inicial: especifica el tamaño inicial de la tormenta al principio de la partida.
      • 5 m, 10 m, 20 m, 30 m, 40 m, 50 m, 75 m, 100 m, 200 m, 300 m (predeterminado: 50 m).
    • Radio de finalización: especifica el tamaño final de la tormenta.
      • 0 m, 5 m, 10 m, 20 m, 30 m, 40 m, 50 m, 75 m (predeterminado: 0 m).
    • Tiempo de espera: especifica cuánto esperará la tormenta antes de encoger.
      • 5 segundos, 10 segundos, 15 segundos, 30 segundos, 1 minuto, 2 minutos, 3 minutos, 4 minutos, 5 minutos, 10 minutos, 20 minutos (predeterminado: 2 minutos).
    • Tiempo de reducción: especifica cuánto tiempo tardará la tormenta en alcanzar el radio de finalización desde el radio inicial.
      • 30 segundos, 1 minuto, 1,5 minutos, 2 minutos, 2,5 minutos, 3 minutos, 5 minutos, 10 minutos (predeterminado: 1 minuto).
    • Tiempo de retraso: especifica el tiempo que pasará antes de que aparezca la tormenta.
      • Ninguno, 5 segundos, 10 segundos, 15 segundos, 30 segundos, 1 minuto, 2 minutos, 3 minutos, 4 minutos, 5 minutos, 10 minutos (predeterminado: ninguno).
    • Daño: especifica el porcentaje de salud máxima que perderán los jugadores en la tormenta cada segundo.
      • 1 %, 2 %, 5 %, 7 %, 10 %, 15 %, 20 %, 25 %, 50 %, 75 %, eliminación instantánea (predeterminado: 10 %)
  • Se ha actualizado el dispositivo de zona de captura.
    • Se ha actualizado la opción de valor de la puntuación para incluir 0.
  • Se ha añadido el dispositivo generador de objetos de captura.
    • Permite la creación de más experiencias a medida de capturar el objetivo con un generador de objetos que añade funcionalidad adicional directamente relacionada con la jugabilidad de capturar el objeto  (pista: funciona genial con la nueva bandera).
    • Modo de creación: después de colocar el dispositivo, soltad un objeto del inventario al generador de objetos de captura para definir el objeto a generar.
    • Modo de juego: el dispositivo generará una unidad del objeto especificado y no generará otra hasta que la anterior haya desaparecido de la partida.
    • Equipo aliado: especifica el equipo asociado con el objeto de captura.
      • 1-16 o todos (predeterminado: todos).
    • Capturado por: especifica qué equipos pueden recoger el objeto de captura.
      • Equipo aliado, equipos enemigos (predeterminado: equipo aliado).
    • Color de detalles:  distingue visualmente unos dispositivos generadores de objetos de captura de otros.
      • Color del equipo, blanco, azul cielo, rojo anaranjado, dorado, verde manzana, fucsia, naranja, aguamarina, beige, morado, verde neón, cerúleo, turquesa, rosa, verde (predeterminado: turquesa).
    • Valor de la puntuación: especifica un valor de puntos para el objeto de captura al ser capturado. Esto se añade a la opción de valor de la puntuación en el dispositivo de zona de captura.
      • 0-100 (predeterminado: 0).
    • Devolver objetos soltados: especifica cuánto tarda el objeto en volver al generador después de que aparezca.
      • Al instante, 3 segundos, 5 segundos, 10 segundos, 20 segundos, 30 segundos, nunca (predeterminado: nunca).
    • Reproduce sonidos de captura: si está activado, reproduce sonidos de alerta cuando los objetos de captura cambian de estado (capturado, tomado, caído, etc.).
      • Activado, desactivado (predeterminado: activado).
  • Se ha actualizado el dispositivo de placa de punto de control del jugador.
    • Ahora pueden aparecer hasta cinco jugadores a la vez en los puntos de control.
  • Se ha actualizado el dispositivo de bumper de pinball.
    • Se ha añadido la opción de elevación de rebotes laterales: especifica cuánta elevación se aplica a los jugadores al impulsarse.
      • No anular, ninguna, baja, media, alta, muy alta, superalta, megaalta (predeterminado: no anular).
    • Las criaturas ya no activan los bumpers sin verse afectadas por ellos.
    • Ahora los bumpers pueden activarse si el empuje está desactivado, lo que les permite causar daño, conseguir puntos o elevar.
    • Se ha aumentado la opción de ‘reinicio instantáneo’ de los bumpers de 0,1 segundos a 0,25 segundos, puesto que ahora el dispositivo puede activarse repetidas veces si el empuje está desactivado.
    • Se ha cambiado el nombre de este valor de ‘instantáneo’ a ‘0,25 segundos’ para que refleje de forma adecuada ese mínimo retraso.
    • Se ha añadido la opción de importancia de la dirección de objeto: cómo afecta la dirección de un objeto que golpea el bumper a la dirección hacia la que sale impulsado (un 0 % significa que el bumper siempre impulsará al jugador en dirección totalmente contraria).
      • 0 %, 10 %, 20 %, 30 %, 40 %, 50 %, 60 %, 70 %, 80 %, 90 %, 100 % (predeterminado: 100 %).
    • Se ha añadido la opción de equipo: hace que solo un equipo concreto pueda activar el bumper.
      • Cualquiera, 1-16 (predeterminado: cualquiera).
    • Se ha añadido la opción de valor de la puntuación: especifica los puntos que recibe el jugador que activa el bumper.
      • -20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (predeterminado: 0).
    • Se ha añadido la opción de habilitado al inicio de la partida:
      • habilitado, deshabilitado (predeterminado: habilitado).
    • Se han añadido descripciones a todas las opciones del bumper.
    • Se ha corregido un error que provocaba que apareciese una barra de salud en las copias del bumper.
  • Se han añadido opciones adicionales al dispositivo explosivo.
    • Reproducir efectos visuales/de sonido: especifica si se activan los efectos visuales y de sonido o si, por el contrario, simplemente se aplica el daño de forma invisible y silenciosa.
      • Activado, desactivado (predeterminado: activado).
    • Valores adicionales de daño a estructuras:
      • 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 2000, 5000.
    • Mostrar barra de salud:
      • Sí, no (predeterminado: sí).
  • Se ha actualizado el dispositivo de volumen de daño.
    • Las opciones de «afecta a las criaturas», «afecta a los jugadores», «afecta a los vehículos» y «afecta a los vehículos no tripulados» cambian de «Sí/No» a «Activado/Desactivado».
    • Se ha añadido la opción de habilitado al inicio de la partida:
      • habilitado, deshabilitado (predeterminado: habilitado).
    • Se ha añadido la opción de afectar a los vehículos no tripulados:
      • Activado, desactivado (predeterminado: desactivado).
  • Se ha actualizado el dispositivo lanzador de pinball.
    • Se ha añadido la opción de elevación: especifica cuánta fuerza ejerce el lanzador sobre los objetos cuando les proporciona impulso.
      • Ninguna, baja, media, alta, muy alta, superalta, megaalta (predeterminado: baja).
    • Se ha añadido el ajuste «Megaalta» a la opción de empuje para que coincida con el dispositivo bumper.
    • Se han añadido más valores a la opción de dirección de lanzamiento:
      • Cualquiera (se activa desde cualquiera de los lados y vira hacia ese lado).
      • Contraria (se activa desde cualquiera de los lados y vira hacia el lado contrario).
      • Flip flop (va alternando el lado desde el que se puede activar cada vez que se activa).
      • Nunca (no aplica ningún impulso, pero sí otros efectos como daño y puntos).
    • Se ha añadido la opción de golpear al volver atrás: permite que el lanzador golpee cualquier objeto que haya detrás de él mientras vuelve a su posición inicial.
      • Activado, desactivado (predeterminado: desactivado).
    • Se ha añadido la opción de porcentaje de ángulo de rebote: cómo afecta la dirección de un objeto que golpea el lanzador a la dirección hacia la que sale impulsado (un 0 % significa que el lanzador siempre impulsará al jugador en dirección totalmente contraria).
      • 0 %, 10 %, 20 %, 30 %, 40 %, 50 %, 60 %, 70 %, 80 %, 90 %, 100 % (predeterminado: 100 %).
    • Se ha añadido la opción de equipo: hace que solo un equipo concreto pueda activar el lanzador.
      • Cualquiera, 1-16 (predeterminado: cualquiera).
    • Se ha añadido la opción de habilitado al inicio de la partida:
      • habilitado, deshabilitado (predeterminado: habilitado).
    • Se ha añadido la opción de valor de la puntuación: especifica los puntos que recibe el jugador que activa el lanzador.
      • -20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (predeterminado: 0).
    • Las criaturas ya no activan el lanzador sin verse afectadas.
    • Se ha aumentado el área de efecto cuando el lanzador se activa por recibir daño o de forma remota.
    • Se han añadido descripciones a todas las opciones del lanzador.
  • Se ha actualizado la galería de desafíos.
    • Se ha añadido la opción de ser visible al inicio del minijuego:
      • Activado, desactivado (predeterminado: activado).
  • Se ha actualizado el dispositivo de centinela:
    • Se ha añadido la opción de aparecer al inicio del minijuego:
      • Sí, no (predeterminado: sí).
  • Se ha actualizado el dispositivo de barrera:
    • Se ha añadido la opción de activado: especifica cuándo está activo el efecto de la barrera.
      • Desactivado, activado, solo calentamiento, solo jugabilidad (predeterminado: solo jugabilidad).
  • Se han añadido opciones adicionales a los dispositivos de ajustes de equipo e inventario inicial:
    • Nombre del equipo: especifica un nombre que el equipo correspondiente usará en toda la IU (puntuaciones, pantalla de victoria, etc.).
    • Color del equipo: asigna un color determinado al equipo correspondiente que se usará en toda la IU y en los dispositivos que admitan el uso del color del equipo como opción para acentuar el color (zona de captura, generador de objetos de captura).
    • contraseña
    • No anular, blanco, azul cielo, rojo anaranjado, dorado, verde manzana, fucsia, naranja, aguamarina, beige, morado, verde neón, cerúleo, turquesa, rosa, verde (predeterminado: no anular).
    • Proporción de tamaño del equipo inicial:  permite que haya tamaños de equipo asimétricos que mantienen una relación de jugadores por equipo independientemente del número de jugadores que conformen una partida.
      • No anular, 1-10 (predeterminado: no anular).
      • Ejemplo: una relación de 4 para el equipo 1 y 1 para el equipo 2, es decir que, en caso de haber 10 jugadores, el equipo 1 tendrá 8 jugadores y el equipo 2 tendrá 2 jugadores.
  • Se ha añadido una opción adicional al dispositivo generador de jugadores:
    • Fijar en el nombre del jugador: en el caso de incluir texto en este campo, solo los jugadores cuyo nombre contenga esa secuencia podrán aparecer en esta ubicación.  Para que cualquiera pueda usar este punto de aparición, debe dejarse en blanco.
  • Se ha añadido una opción adicional al dispositivo secuenciador musical:
    • Activar en la fase de la partida: especifica cuándo se iniciará automáticamente el secuenciador.
      • Nunca, calentamiento, inicio de la partida (predeterminado: nunca).
    • Se ha añadido la posibilidad de que el secuenciador musical active el dispositivo activador.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba que los dispositivos no se giraran correctamente al colocarlos sobre suelos existentes.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el dispositivo barrera se mostrara de forma incorrecta si un jugador estaba cerca de él al inicio de la partida.
  • Ahora se puede interactuar con los objetos colocados dentro de un dispositivo barrera de forma más estable.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los centinelas giraran erróneamente.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los dispositivos explosivos infligieran daño a los centinelas cuando explotaban dentro de su alcance de apuntado.
  • Ahora los secuenciadores musicales en bucle se reiniciarán correctamente cuando haya empezado una partida o una ronda.

IU Y SOCIAL

  • Se ha actualizado la experiencia de usuario en el portal:
  • Se han cambiado los nombres del portal para que solo aparezcan al estar más cerca del portal.
  • Se ha actualizado el formato de los detalles del portal con la intención de mejorar la legibilidad.
  • Se ha modificado la distancia a la que aparecía el mensaje de cambiar portal y se ha añadido una etiqueta para aclarar que cambia el destino del portal.
  • Se ha actualizado el estilo de la lista del servidor y los avisos de la nueva función.

Corrección de errores

  • Se han corregido las posiciones de los miembros del escuadrón en el menú principal de la sala para evitar que se solaparan con el panel de creaciones destacadas.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el espaciado entre las columnas de la tabla de puntuación no fuera el correcto.
  • Se ha corregido la columna de tiempo de la tabla de puntuación que mostraba «Sin terminar» en los huecos de los jugadores en los que no debe aparecer ningún tiempo. Ahora muestra «–:–:–«.
  • Se ha corregido el botón «Mostrar información», que dejaba de responder después de haber cerrado y abierto el menú del juego.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el texto de ayuda del botón de la herramienta de recolección se escondiera después de desequipar dicha herramienta usando un mando.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el botón «Volver a la central» dejara de mostrarse en el menú del juego incluso estando ya dentro de la central.
  • Se ha corregido un error que provocaba que la barra de «Memoria usada» pudiera aparecer estando en la central.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el control con el mando se mostrara en el panel de descripción del juego al usar un mando en un dispositivo móvil.

SALVAR EL MUNDO

NOVEDADES

Más allá del horizonte estelar
La VSS Valiente se prepara para volar una vez más: uníos al reparto y a la tripulación de Más allá del horizonte estelar.

09BR_RetroSciFiQuest_Social.jpg

Invasión
¡Ponerse delante del láser cuando va a disparar en esta nueva simulación de Juegos de guerra no parece muy inteligente!

09StW_Wargames_Social_Invasion.jpg

MISIONES Y SISTEMAS

  • Nueva simulación de Juegos de guerra: Invasión
    • Un OVNI invade el cielo por encima del escudo antitormentas, destrozando vuestras defensas y lanzando rayos contra sus enemigos.
    • Destruid ese platillo giratorio y dadles un respiro a vuestras defensas. Eso sí, las segundas partes nunca han sido buenas… ¡así que cuidado cuando vuelva!
    • Con esta nueva simulación de Juegos de guerra tendréis más oportunidades de conseguir billetes del evento, un nuevo estandarte y más variedad de misiones diarias.
    • Disponible en Juegos de guerra el 6 de junio a las 02:00 CEST.
  • Invasión y los futuros lanzamientos de Juegos de guerra se añadirán a los cambios nocturnos de la tienda (02:00 CEST) Esto servirá para que las nuevas misiones de Juegos de guerra vayan en consonancia con las simulaciones disponibles.
  • La nueva llama de ciencia ficción está disponible en la tienda del evento.
    • Dispone de 4 héroes nuevos de ciencia ficción y 5 nuevas armas de ciencia ficción.
    • Cuesta 500 billetes veraniegos
  • Los jugadores se emparejarán en las misiones de Juegos de guerra y escudo antitormentas de las diferentes zonas al utilizar la función vigilancia de la comunidad. Esto servirá para reducir los tiempos de emparejamiento.
  • ¡Se han actualizado las recompensas de las misiones semanales!
    • Al completar una misión semanal, recibiréis 500 billetes veraniegos y otra recompensa de libre elección (oro, ¡VENTAJISTA! o ¡AVENTAJADO!) en función del progreso en la misión principal.
    • Se ha aumentado la recompensa de oro y materiales de ventaja.
  • Ya no hace falta completar la misión Monta el rayo para desbloquear los ataques cuerpo a cuerpo fuertes. Estos se desbloquean al inicio del juego.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error del emparejamiento de Juegos de guerra que impedía que los jugadores formaran parejas correctamente. Las correcciones incluyen el uso de ajustes de dificultad máxima/mínima en Juegos de guerra, Juega con otros y la distinción entre las misiones de expansión de defensa del escudo antitormentas y las simulaciones de Juegos de guerra.
  • El desafío Atrapado de Juegos de guerra reinicia las trampas correctamente cuando la simulación concluye. Este desafío se ha vuelto a añadir a la rotación.
  • Se ha corregido un error que evitaba que las trampas reiniciaran correctamente su vida útil después de que las misiones de Juegos de guerra o defensa del escudo antitormentas concluyeran.
    • La primera versión de esta corrección salió en las notas del parche v9.10.
  • Las piezas ocultas de Repara el refugio ya no aparecen dentro del terreno.
  • Ahora Mirabot encontrará las piezas ocultas correctamente cuando se le defienda durante las misiones de Repara el refugio.
  • Ahora los jugadores recibirán de forma correcta el recurso de «personas» al completar la misión Rescata a los supervivientes en zonas de nivel alto.

IU

  • Ahora los objetos que exceden el tamaño del inventario pueden seleccionarse para utilizarse en transformaciones.
  • Los objetos evolucionados o con rareza mejorada ya no aparecerán marcados como nuevos o no vistos.

Corrección de errores

  • Ahora las animaciones de aparición de los héroes no se reproducirán dos veces en la pantalla de equipo del héroe.
  • Ahora la información de vida útil se muestra correctamente en los esquemas de trampas centinelas.
  • Ahora las flechas desplegables tienen un comportamiento más coherente al navegar por el libro de colección.
  • Ahora la pantalla del inventario se cierra correctamente si se deja abierta al completar una misión.
  • Ahora los jugadores pueden alternar entre el almacén y la mochila en la sección de almacenamiento de la pestaña del arsenal.
  • Ahora la resistencia al daño tiene en cuenta la cantidad de armadura que se obtiene de los espacios de ventaja de apoyo al mostrar su valor.
  • Ahora los jugadores no se quedan colgados en el submenú de potenciador de cuenta mientras navegan allí desde la pantalla de recompensas diarias.
  • Ahora los nombres de los jugadores no aparecen en los estandartes de jugador incorrectos en la pantalla de puntuación.
  • Ahora las descripciones del registro de misiones se actualizan adecuadamente al consultar varias misiones de forma seguida.
  • Ahora las cartas de objetos y los retratos se muestran correctamente al adquirirlos en la tienda de objetos.
  • Se han corregido los nombres de las recompensas por subir de nivel de los héroes que se mostraban como supervivientes en la pantalla de victoria.

RENDIMIENTO

  • Se ha mejorado el rendimiento en el menú de transformación, navegando y fabricando esquemas.
  • Se ha mejorado el rendimiento del movimiento y las animaciones de los monstruos.
  • Se ha mejorado el rendimiento de varios ataques y habilidades:
    • Tanque de propano de los butaneros
    • Ataque en picado de los usurpadores
    • Ataque nube de los cáscaras colmena
    • Ataque arrojadizo de las bombarderas
    • Escudo de los cáscaras antidisturbios
    • Ventaja De ida y vuelta de los ninjas
    • Torre de descargas de los trotamundos
    • Cambio de fase de los trotamundos
    • En plan constructor
    • Izquierda y derecha

Corrección de errores

  • Se han corregido los tirones del menú en ordenadores de gama baja al alternar entre las pestañas Arsenal y Comando por primera vez.
  • Se ha corregido un tirón que se producía al entrar en el menú de supervivientes y en el mapa de selección de misión.

HÉROES

  • ¡Azalea Clark, la nueva trotamundos mítica, se une al equipo!
    • Ventaja estándar: Tecnología espacial
      • Aumenta el daño energético de las habilidades en un 15 %
      • .
    • Ventaja de comandante: Tecnología espacial +
      • Aumenta el daño energético de las habilidades en un 15 %. Además, Torre de descargas explota e inflige 107 de daño energético a los enemigos cercanos.
    • Ventaja de equipo Z.A.S.
      • REQUISITO: 2 héroes exploradores del espacio.
      • Z.A.S te cubre las espaldas: inflige 105 de daño energético básico a un enemigo aleatorio cada 6 segundos.
    • Disponible en las misiones de Más allá del horizonte estelar.
  • ¡Sorprended a vuestros enemigos con Río Extraterrestre, la nueva soldado!
    • Ventaja estándar: Frecuencia resonante
      • Aumenta el daño energético un 26 % contra escudos.
    • Ventaja de comandante: Frecuencia resonante +
      • Aumenta el daño energético un 78 % contra escudos.
    • Disponible en la llama de ciencia ficción.
  • ¡Convertíos en constructores con ED-EE!
    • Ventaja estándar: DEBER.DE.PROTECCIÓN
      • Los golpes críticos con armas cuerpo a cuerpo que infligen daño energético añaden un 32 % del escudo actual al daño.
    • Ventaja de comandante: DEBER.DE.PROTECCIÓN +
      • Los golpes críticos con armas cuerpo a cuerpo que infligen daño energético añaden un 96 % del escudo actual al daño.
    • Disponible en la llama de ciencia ficción.
  • ¡Electrocutad a los cáscaras con Cibérclope, el nuevo añadido a los trotamundos!
    • Ventaja estándar: Arco de plasma
      • El daño energético tiene un 20 % de probabilidad de electrocutar a los enemigos cercanos y causar un 58 %del daño infligido.
    • Ventaja de comandante: Arco de plasma +
      • El daño energético tiene un 20 % de probabilidad de electrocutar a los enemigos cercanos y causar un 116 % del daño infligido. Además, O.S.I.T.O. causa daño energético
      • .
    • Disponible en la llama de ciencia ficción.
  • ¡Llega Ken Intergaláctico, el nuevo ninja listo para la acción!
    • Ventaja estándar: Sifón de energía
      • Las eliminaciones con daño energético restauran un 8,5 % de los escudos que falten.
    • Ventaja de comandante: Sifón de energía +
      • Las eliminaciones con daño energético restauran un 17 % de los escudos que falten. Además, Estrellas ninja causa de daño energético.
    • Disponible en la llama de ciencia ficción.
  • Indiana Jess regresa a la tienda semanal.
    • Ventaja estándar: Coste de golpe
      • Aumenta la eficiencia de ataques fuertes de Carga antimaterial en un 28 %
      • .
    • Ventaja de comandante: Coste de golpe +
      • Aumenta la eficiencia de ataques fuertes de Carga antimaterial en un 128 %
      • .
    • Fecha de inicio: 6 de junio a las 02:00 CEST.
    • Fecha de finalización: 13 de junio a las 02:00 CEST.

Corrección de errores

  • La ventaja Experto en supervivencia ya no cura a los jugadores derribados.
  • Sentir la B.A.S.E. seguirá activándose después de que los jugadores reaparezcan.
  • Ahora Revólver de seis balas + muestra los valores correctos en la descripción.
  • Ahora la ventaja de comandante Avería + proporciona la cantidad adecuada de daño aumentado a Pulso de plasma.
  • Ahora las balas de cañón y los regalos de ¡Presenten… regalos! ya no se hunden en el suelo.
  • Los enemigos ya no reproducen animaciones incorrectas al recibir un golpe de Embestida de toro si se utiliza la ventaja Embestida larga.
  • Los jugadores ya no se quedan atascados después de salir repelidos después de colocar la B.A.S.E.
  • Ahora la mejora de armadura se elimina adecuadamente de las estructuras cuando se destruye la B.A.S.E.

ARMAS Y OBJETOS

  • Se ha añadido el conjunto de armas de ciencia ficción retro, disponible en las llamas de ciencia ficción:
    • Expansor de luz atómica: lanza de energía con el ataque fuerte Golpe eléctrico que inflige daño a enemigos en un amplio radio.
    • Blastotrón 9000: fusil de tirador de energía automático sin mira.
    • Miniblastotrón: pistola de energía automática de disparo rápido.
    • Gammatrón 9000: fusil de asalto de ráfaga de tiros de energía.
    • Tuercecáscaras: martillo de energía con poco impacto, mucho daño y el devastador ataque fuerte Agujero negro que aturde a los cáscaras antes de infligirles daño.
  • Presentación de la nueva trampa pozo de alquitrán.
  • Los enemigos que pisen esta trampa se quedarán atrapados durante unos instantes. Esta trampa reacciona a las balas, así que, si un enemigo se queda atrapado, ¡pegadle un tiro!
  • Disponible en la tienda del evento a partir del 6 de junio a las 02:00 CEST.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba que el leprechaun se convirtiera en un trol al evolucionar.
    • Aviso: esto provocaba problemas de clasificación de objetos y puede que algunos jugadores no dispongan ya de un leprechaun que asignar a su libro de colección. Ahora el trol está considerado uno por completo y todos a los que les afecte esto recibirán al leprechaun con la misma personalidad inicial.
  • Ahora las ventajas de las trampas «Amento de salud de construcciones» y «Curación de la construcción anexa» se aplican de forma adecuada a la pared, suelo o techo anexo.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los jugadores no recibieran esquemas épicos de la tienda de objetos.
    • Los jugadores afectados por este problema recibirán paquetes de cartas con esquemas épicos próximamente.

JUGABILIDAD

  • Ahora correr automático se cancela después de morir y reaparecer.

Corrección de errores

  • Ahora Embestida de toro no destruye construcciones de jugadores que se están construyendo.
  • Ahora los escudos de los jugadores empiezan a rellenarse correctamente si un jugador reaparece y recibe daño con menos del escudo completo.
  • Ahora las estructuras de Cumbres Leñosas aumentan hasta el valor de salud máximo correcto.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los lanzacáscaras dejaran de atacar a los escudos antitormentas.
  • Los escudos y la salud máximos de los jugadores son más coherentes en Bosque Pedregoso, Villatablón, Valle Latoso y Cumbres Leñosas en Juegos de guerra.
  • Ahora las trampas de alto nivel colocadas en zonas iniciales tratarán de volver a sus niveles originales cuando comience un Juego de guerra de alto nivel.
    • Las trampas del escudo antitormentas colocadas antes de esta actualización adoptarán el nivel máximo.

ENEMIGOS

  • De momento, los cáscaras calambres del más allá han invadido el mundo en sustitución de sus familiares pistoleros.

SONIDO

Corrección de errores

  • Los efectos de sonido de la cuenta atrás se oyen correctamente al final de las oleadas de Juegos de guerra.

PROBLEMAS CONOCIDOS

¿Queréis seguir al día los asuntos más importantes de la comunidad? Pasaos por nuestro tablón de Trello Fortnite | Asuntos de la comunidad aquí.